Subject: Ausleger senken, voll durchschalten und Senkzeit messen. Помогите, пожалуйста! Как бы это перевести здесь voll durchschalten коротко, но правильно?Передвинуть рычаг управления до упора? - Уже длинновасто:( |
"Voll durchschalten" klingt voll umgangssprachlich. Ich hätte es, wie Ihre Variante auf Russisch, auch auf Deutsch "bis zum Anschlag" formuliert. gibt es Info, was (Senkeinrichtung, Messgerät...?) und womit (рычаг? Schalter, Knopf..?) durchgeschaltet wird? |
Nein, das Wort gibt es nur in diesem Satz. Aus den anderen Kapiteln ist es nur klar, dass zum Senken des Auslegers ein Kreuzschalthebel in eine bestimmte Richtung betätigt wird. Dewegen denke ich, man soll diesen Hebel bis zum Anschlag betätigen. Спасибо большое! |
Gernne mal wieder :) |
You need to be logged in to post in the forum |