DictionaryForumContacts

 Assanett

link 24.09.2008 12:19 
Subject: Fingersicherung
Пожалуйста, помогите перевести.

Fingersicherung

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Assanett

link 24.09.2008 12:20 
z.B. das Gerät ist fingersicher

 SRES

link 24.09.2008 12:27 
гуголь пишет "прибор с защитой пальцев"

 vittoria

link 24.09.2008 12:28 
всякие устройства бывают с блокираторами.
а про розетки еще говорят о заглушках.
в гугле подробности.

 Vital*

link 24.09.2008 12:31 
защита от блудливых пальчиков
если серьезно, то м. б.
функция защиты от непреднамеренного нажатия
(поищите в сети информацию к мобильным телефонам; в них имеется клавиша-блокиратор случайного нажатия, не помню, как это называется грамотно)

 vittoria

link 24.09.2008 12:32 
грамотно это называется "блокировка клавиатуры" :)

 Vital*

link 24.09.2008 12:34 
а можно мне сплагиатить Erdferkel с соседней ветки и предложить эдакий нейтральненький вариант?
Keylock function.

 vittoria

link 24.09.2008 12:35 
а это зачем?

 Vital*

link 24.09.2008 12:57 
просто лублу все нейтральненькое (и стильненькое).

 Владислав

link 24.09.2008 13:36 
Аппарат с защитой от доступа пальцем руки.
См. степени защиты от доступа к опасным частям, IP1B.

 Erdferkel

link 24.09.2008 14:16 
а пальцем ноги можно? :-)

 Vital*

link 24.09.2008 14:20 
у меня тоже просится вопрос в отношении еще одного пальца, но мне его как-то неудобно задавать, вот я и не задаю.

 Erdferkel

link 24.09.2008 14:22 
это будет про доступ к опасным частям? :-)

 vittoria

link 24.09.2008 14:23 
а я отвечу про ноги.
пальцами ног нельзя, ибо там фингер, а не цехе, тэскать.

 Erdferkel

link 24.09.2008 14:25 
vittoria, я же про русс. вариант доступа пальцем руки! :-)

 vittoria

link 24.09.2008 14:26 
а я тоже про русский, как это ни странно. :)
что, это и есть провал коммуникации?

 Erdferkel

link 24.09.2008 14:27 
Нет, Вика, Вы про перевод, а я безотносительно к Finger или Zeh. Ой, пойду провалюсь... :-(

 vittoria

link 24.09.2008 14:29 
зачем провалиться?
это лучше я ..это...соберись, тряпка (с)

 Vital*

link 24.09.2008 14:31 
bingo, vittoria!
Sonst würde der Einzelne ab und zu die цехе prellen müssen.

 Erdferkel

link 24.09.2008 14:35 
Палец распухнет и приключится антонов огонь! :-)

 Владислав

link 24.09.2008 16:41 
EF, младая кровь играет?
Привожу выдержки по степеням защиты от доступа к опасным частям
А - Защищено от доступа тыльной стороной руки.
Определение: Щуп доступности (сфера диаметром 50 мм) должен оставаться на достаточном расстоянии от опасных частей.
В - Защищено от доступа пальцем руки
Определение: Испытательный шарнирный палец (диаметром 12 мм и длиной 80 мм) должен оставаться на достаточном расстоянии от опасных частей.
А для любителей совсем острых ощущений и стеба есть защита от доступа инструментом (С) (инструмент выбирайте на свое усмотрение), и для совсем крутых еще и защита от доступа проволокой (D).
Берегися, бабка, берегися, дедка! Viel Spaß!

 Erdferkel

link 24.09.2008 16:55 
Пойду поковыряюся проволокой в розетке...
После прочтения таких ГОСТов ничего лучше не придумать - и кто это только пишет? :-(

 Ульрих

link 24.09.2008 16:56 
обыграть пальцы можно так сказать объяснить на пальцах, что нужно, но лучше писать на русском конкретно, то есть:
установка оборудована защитной сеткой, датчиками, штуковиной от попадания пальцев рук

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo