DictionaryForumContacts

 Tatsh

link 23.09.2008 20:57 
Subject: Zirkulationssaft,
Пожалуйста, помогите перевести.Zirkulationssaft,

Слово встречается в следующем контексте:Es müssen folgende Mengenströme gemessen werden: Schnitzel in die beiden Anlagen, Rohsaft aus den Anlagen und mindestens noch der Zirkulationssaft, damit eine zu große Belastung der Siebe vermieden wird

Заранее спасибо

 Gajka

link 23.09.2008 21:27 
циркулирующий сок?

У вас, правда, про шнитцель:) Но суть...

http://www.patent-de.com/20000302/DE19837958C1.html
http://www.techinservice.com.ua/articles/view/9/

 Erdferkel

link 23.09.2008 22:40 
Точно, циркулирующий он (диффузионная установка)
а Schnitzel не шницель, а стружка :-)

 Gajka

link 23.09.2008 22:50 
стружка???:)))

Меня сегодня так хвалили, так хвалили... А потом завели силой в "чужой" ангар, тут мы и поплыли:)) Ну ... не то чтобы... Но блеск в глазах пропал, а солнечные очки на пляжу забыли:)) До сих пор не могу найти, о какой установке конкретно разговоры вели:(

 Erdferkel

link 23.09.2008 22:56 
А это фильм ужасов:
берут бедную сахарную свеклу и ножами её, ножами - так и изрезывают всю, получается стружка. После чего стружку эту кааак ошпарят - и все соки из нее в диффузионном аппарате высосут, а ее под пресс пустят. Камера пыток, а не сахарозавод :-)

 Gajka

link 23.09.2008 23:01 
А мне как рассказали сегодня, что 8 часов как минимум в лежачем состоянии и в ручном режиме (1 м высоты), а может застрянешь, а может порода обрушится, 300 м на животе - стандарт.... Ужасно:(

 Erdferkel

link 23.09.2008 23:19 
Это не для меня - у меня клаустрофобия, я и в резервуар-то через узкий вход ("собачья будка") пролезала, собрав все нервы в кулак :-(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo