Subject: Speed-Daterin Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Speed-Daterin Cam hatte schon mit Уважаемые коллеги! Предложите, плиз, варианты перевода для Speed-Daterin; в общем смысл понятен - женщина, которая заводит непродолжительные романы. Может, кто-то предложит что-то более интересное?:) |
По мне так, смысл немного в другом. Термин Speed-dating (иногда "speeddating") вольно можно перевести как скоростное или быстрое свидание, в противоположность свиданию традиционному ("slow dating"). Другое название этому: quick-dating То бишь, встретились, пообщались, секс, разошлись. А такие фазы нормального свидания, как театр, заигрывание и прочая шелуха, можно опустить... |
хотя, оказывается, есть и иная разновидность спиддейтинга: ***Спиддейтинг – это такой способ скоростных знакомств, когда люди встречают в одном месте сразу по 10-20 мужчин или женщин, проводят с каждым человеком несколько минут, и потом переходят к следующему. Затем они отмечают наиболее интересных кандидатов, и проверяют через интернет сайт, понравились ли они тем, кто понравился им (если есть обоюдное совпадение, то люди обмениваются контактами).*** |
Хорошо, если в русский уже вошло слово "спиддейтинг" (кстати, раньше мне никогда не встречалось), то можно ли назвать женщину "спиддейтерин"? Или - "приверженка спиддейтинга"? Или как-то по-другому? |
Вообще, speed-dating это ивент в котором люди (напр. 10 мужчин и столько же женщин) по очереди каждый с каждым говорят по скажем 60 секунд и после этого решают хотят они с кем-то из 10 (или 19 :) встречаться или нет. Т.е. это сокращает не столько путь к койке, сколько к "фазе свиданий". Но здесь скорее всего это имеется в виду образно, в переносном смысле, т.е. подразумевается девушка, которая умеет и любит мгновенно быстро при встрече (со звездами) дать понять и склонить на быстрый one night stand. Хотя могу и ошибаться, контексту бы побольше. |
любительница (сторонница) спиддейтинга |
А вот "побольше контексту":) LANGE LISTE Speed-Daterin Cam hatte schon mit |
или просто..., любительница... ))) |
а я бы сказала любительница непродолжительных романов спиддейтинг - это сугубо для продвинутых пользователей. непонятно это для большинства людей. |
***любительница непродолжительных романов*** неправильно. Здесь речь идет не о продолжительности романа, а о скорости знакомства. |
если в духе желтой прессы, то любительница коротких интрижек |
по-моему, из контекста Андрея765 отчетливо видно, что речь как раз про непродолжительные романы. |
You need to be logged in to post in the forum |