DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 17.09.2008 14:38 
Subject: der betont lockere Dauersingle/ ließ nichts anbrennen
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Vor dem Flop mit Kate Hudson ließ der betont lockere Dauersingle
Owen Wilson nichts anbrennen.

Заранее спасибо

 haedulus

link 17.09.2008 14:50 
ließ nichts anbrennen - типа: не пропускал ни одной юбки

 haedulus

link 17.09.2008 15:01 
Для "der betont lockere Dauersingle" лучше, чем "всегда свободно себя ведущий убежденный холостяк" ничего не придумывается :(

 Erdferkel

link 17.09.2008 16:33 
подчеркнуто раскованный одинокий волк, не пропускавший ни одного зайчика :-)

 haedulus

link 17.09.2008 16:43 
Агааа, Erdferkel, опять уши ;)

 Erdferkel

link 17.09.2008 16:47 
Торчат, что поделаешь...
ex ungue leonem :-)

 haedulus

link 17.09.2008 16:56 
neque aures, nec pedes, sed cauda primum est...:)

 Erdferkel

link 17.09.2008 17:01 
не без этого! вот, на первом плане - всё при нас! :-)

 haedulus

link 17.09.2008 17:08 
Ну, тогда приятных сновидений :-)

 SRES

link 17.09.2008 19:39 
весельчак-холостячок тока так ухлёстывал за дамами

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo