Subject: fest Liierte Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Der mit Model Camila Alves fest Подскажите, можно ли трактовать " fest Liierte", как "связанный брачными узами"? Или есть другие варианты? Заранее спасибо |
все варианты, кроме брачных уз :-) |
вот людям тексты достаются, а они мучаются! что может быть лучше светской хроники...это определенно не технарство |
|
link 16.09.2008 15:19 |
//что может быть лучше светской хроники... //это определенно не технарство Я бы эти статьи даже писал И переводил! ;) |
Надеюсь, писали бы не в таком стиле: "Камилле нелегко пришлось, она вся потела и кричала" :-)) http://www.story.com.ua/tags/kamilla-alves/ |
|
link 16.09.2008 16:45 |
хехе Вот тут еще из нынешнего: Бизнесмены приветствовали президента стоя. Медведев в ответ также продемонстрировал им свое уважение. Он пожал руку каждому из присутствующих в Александровском зале Большого Кремлевского дворца, а таких собралось 55 человек. Закончив с приветствием, все сели, правда, ненадолго. Президент напомнил о трагедии в Перми и предложил стоя почтить память погибших. |
Из той же новости: Не обошел Медведев и проблему нашего вступления в ВТО. - Мы готовы и считаем правильным вступление России в ВТО на приемлемых для нас условиях. Но ВТО - это не морковка, а набор довольно сложных обязанностей, которые мы на себя принимаем. И уж если предлагают, то пусть делают это по-человечески, - отметил Медведев. Бизнесмены с таким раскладом (!!!) согласились. |
потому что нельзя своих блатников без всякого таланта всюду пихать |
You need to be logged in to post in the forum |