DictionaryForumContacts

 gapka

link 16.09.2008 13:16 
Subject: hydraulisch gelüftet,
Помогите, пожалуйста, правильно сформулировать перевод фразы:
Die Lamellenbremse ist als Federspeicherbremse eingesetzt und wird hydraulisch gelüftet, d.h. im drucklosen Zustand der Bremsanlage werden die Lamellen mittels Druckfedern zusammengepresst und somit die Bremse mechanisch geschlossen.
Моё "понимание":
Дисковый тормоз используется как тормозной механизм с пружинным аккумулятором и гидравлическим отпуском, т.е. когда в тормозной системе отсутствует давление, под воздействием нажимных пружин диски прижимаются друг к другу и механически замыкают тормоз.
Заранее спасибо!

 Erdferkel

link 16.09.2008 14:00 
Русскому языку повезло - в нем есть творительный падеж :-)
Вариант:
... т.е. при отсутствии давления в тормозной системе диски прижимаются друг к другу нажимными пружинами и механически замыкают тормоз.

 gapka

link 16.09.2008 15:41 
а я-то все борюсь с родительным... :(
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo