Subject: юр 1) Gegebenenfalls Klage gegen XXX aufRückzahlung der möglicherweise an diese Gesellschaft rechts- grundlos gezahlten Provision Возможен ли следующий перевод? Сомневаюсь в переводе rechtsgrundlos в случае предъявления иска к ХХХ о возврате денежных средств, которые, возможно, были уплачены юридически безосновательно этой фирме в качестве вознаграждения за посредничество 2) как перевести auf der Basis eines mit XX€ netto vereinbarten Stundenhonorars? |
2) на основе согласованного почасового гонорара в размере |
1. - без правовых оснований 2. - на основании оговоренной почасовой оплаты в размере ХХХ евро нетто как-н. так |
огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |