Subject: Druckbehälter КоллегиDer ... ist ein Druckbehälter und besteht im wesentlichen aus folgenden Komponenten: ... представляет собой напорный резервуар **(или напорная емкость)**, состоящий из следующих основных компонентов: ну рука у меня не поднимается писать: сосуд, работающий под давлением или как? Спасибо за Ваши мнения! |
речь идет о фильтре. |
автоклав или МОНТЕЖЮ.... |
не надо автоклав, Сашок :)) |
Erdferkel, так это, как у меня. |
поднимите руку все же :-) "Конструктивно фильтр-коалессер представляет собой вертикальный цилиндрический сосуд, работающий под давлением и подлежащий регистрации в органах ..." "Контейнер представляет собой неразъемный сосуд, работающий под давлением" "Модуль автоклава горизонтального МАГ-3 представляет собой сосуд, работающий под давлением, изготовленный по ..." погуглите напорный резервуар - очистка стоков и флотация |
А это не может быть тупо баллоном со сжатым воздухом/ баллоном высокого давления? |
нет, Сергеич, оставим сосуды по ГОСТу. |
You need to be logged in to post in the forum |