Subject: Wettwanderstaffel Пожалуйста, помогите перевести cлово!!!Оно встречается в следующем контексте: Wettwanderstaffel Заранее спасибо |
Название игры (?) - м.б. "Кто дальше уйдет". В буквальном переводе "эстафета по передвижению наперегонки". Судя по тому, что в гугле слова вообще нет, похоже на окказионализм, так что перевод может быть достаточно вольным - проверить имхо негде. |
Это увеселение немного похоже на игру «Reisen nach Jerusalem» – «Эстафета со стульями». Eсли Вы не привязаны к «букве закона», придумайте какое-нибудь цветистое название, всё равно, по-моему, аналога в русском нет. А если вольности не приветствуются – напишите «Эстафета со стуляьми». |
Eстественно, не перенимая моей очепятки: «Эстафета со стульями». «Кто дальше уйдет» от коллеги мне нравится даже, наверное, больше. Можно ещё поиграть со словом «первый» – ведь у них лидер постоянно меняется, и на некоторое время последний становится первым. |
You need to be logged in to post in the forum |