Subject: Ответственность сторон law, ADR Для пункта "Ответственность сторон" в контрактах предлагается много вариантов: Haftung der Parteien, Verpflichtungen der Parteien, Verantwortung der Parteien, Quasikontrakt. А что говорит практика?Буду виртуально премного благодарен за подсказку. |
чем Вам не нравится Haftung der Parteien? |
если, например, за неисполнение, то à бы взяла Haftung. |
Ульрих, пардон, не увидела Вашего вопроса:) |
marcy, Вы в Америке бывали? |
это как-то связано с ответственностью сторон?:) |
так я же не знаю, что Вы ответите. а вдруг? :)) |
нет:) Только в Карибике, но, думаю, это не та Америка, о которой Вы спрашиваете:) |
я вот думаю, надо бы туда наведаться. поехали компанией? :)) |
Ульрих, на свете есть столько много интересных уголков... Почему Америка?:) |
их ругают часто, хочу посмотреть, есть ли за что :)) |
из окна туристического автобуса?:) |
лучше, чем никак. потом у нас будет свободное время :)) |
я принципиально не участвую в групповом туризме:) + в настоящее время мне не нравится политика Америки. |
тогда зачем столько вопросов? если есть один простой ответ? :)) |
так я же за Вас волнуюсь:) Ещё надумаете действительно ехать туристом за океан:) |
|
link 14.09.2008 20:42 |
Ульрих, если надумаете во Флориду, то у моей подруги есть там квартира с видом на окиян, которую она может сдать :) |
поздно, я уже купил билеты :)) |
о, заодно переводчиков заокеанских проведать надо :)) |
куда?:) |
на Брайтон-Бич. |
у нас тут маршрутки ходят по пятницам :)) |
ух ты, как раз сегодня по телеку показывали, как там народ живёт вне Америки :-). Всем привет! Ульрих, и когда? |
привет, Коллега! когда, пока не знаю. мне кажется, это, во-первых, дорогая прогулка, а во-вторых, надо бы время найти. пока думаю, что в следующем году вернусь к этой затеи, а пока нужно понять, что я от нее хочу получить :)) |
Á тут своим вопросом не помешал? |
Владислав, спасибо, что спросили :)) |
Спасибо, что ответили. Как раз в ранее затронутую тему о забалтывании :-) |
Ульрих, ну значит не завтра. Тогда м.б. я на следующей неделе позвоню из Москвы, если нет возражений :-) Владислав, сорри :-) |
да, давай! |
Очень мило поговорили. Вопросом на вопрос, как принято у интеллигентных людей. Называется - остался при своих :-( |
Владислав, а что Вас так расстроило? |
Gajka, спасибо за участие. Меня уже ничто не расстраивает. Но вопрос не такой праздный, как может показаться, ибо все слова знакомы и свести их вместе нет проблемы. В российской интерпретации "Ответственность сторон" так и дается: Haftung der Parteien, вроде, однозначно, но похоже на кальку. Внешнеторговый и внешнеэкономический словарь (р/н) дает под ответственностью Verantwortung, Verantwortlichkeit, Haftbarkeit, Haftung. Lingua дает юридический термин Квазиконтракт (Quasivertrag), что в обратном переводе толкуется скорее как защита от недоросовестности партнера. А в Incoterms звучит Verpflichtungen der Parteien. Отсюда и был мой вопрос знатокам, как обстоит дело на практике, что принято в немецкой версии контрактов, а не о моих пристрастиях. |
|
link 15.09.2008 19:45 |
Владислав, я – хоть и не знаток, к которому Вы, возможно, обращались, – Вам ответила через 10 минут после того, как Вы задали вопрос. На кальку похоже было бы «Verantwortlichkeit der Seiten». Verpflichtungen der Parteien тоже бывает, но для меня это скорее обязанности/обязательства сторон. Именно поэтому я Вам дала ответ с пояснением. Может, вместо того, чтобы обижаться, стоило бы контекст привести? |
Извините, marcy, на Вас, да и вообще, никаких обид быть не может. Контекста нет. Просто пункт контракта. Раньше, не задумываясь, тоже переводил как Haftung der Parteien, а тут решил проверить. В Яндексе преобладает Haftung, а в гугле - Verpflichtungen, поэтому и обратился к народу. Согласен с Вами, что Verpflichtungen скорее обязанности/обязательства, но есть узус, что меня и интересовало. Всем спасибо! :-) |
Владислав, хорошо, а то я подумала, что Вы мой ответ просто не заметили:) В одном договоре может встречаться и Haftung, и Verpflichtungen, это, в принципе, разные вещи. Тут гуглить просто понятия не поможет, имхо. |
Согласен, что разные. Поэтому и лопатил все поисковики именно по ответственности сторон. В моем случае есть и то, и другое: Права и обязанности сторон и ответственность сторон. Здесь-то разрулилось по определению, но в принципе заинтересовало, а как у людей. Определение цельного понятия "Ответственность сторон" нашлось только в лингве как "квазиконтракт", что в моей практике не встречалось. Вот и началось, а мне вопросом на вопрос. Вам только <3 и 10х :-) |
квазиконтракт и в моей практике не встречалось:) Да и значит квазиконтракт, по-моему, нечто совсем другое. |
You need to be logged in to post in the forum |