|
link 14.09.2008 18:34 |
Subject: Hebedrücke, anstehen Перевожу Anlaufbeschreibung для Festlager und Loslager (автомоб. тематика).И вот такое предложение: Alle Signale Überwachungsinstrumente Ölmengen und Hebedrücke Hoch- und Niederdruck müssen anstehen. 1) Что такое "Hebedrücke" - вы уже встречали? и 2) Как бы вы перевели в данном случае "anstehen"? Мой вариант (без Hebedrücke) : Все сигналы контрольно-измерительных приборов количества масла и Hebedrücke высокого и низкого давления должны находиться в состоянии ожидания. Заранее благодарю за помощь. |
Hebedruck - давление подъема |
нет, они не должны ожидать, а должны иметься, то есть поступать. |
и наверное поступать по очереди (если их несколько), один сменяя другой |
You need to be logged in to post in the forum |