Subject: паспорт объекта construct. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Это заголовок. Контекст представляет из себя таблицу. В левом столбце типы документов, а в правом указаны конкретные документы, какие имеются или отсутствуют по данному строительному объекту. Заранее спасибо |
Objektpass Begriffe wie Sicherung des Versorgungsauftrages, Objektpass, Trafostation oder Kegelaufstellautomatik mit Anzeige, Kippbratpfanne, Lebensmittelüberwachung ... |
Интересно, мои австрийцы на дословный перевод отреагировали неадекватно. |
Datenblatt |
Objektdatenblatt (123000 ссылок на сайте www.google.de) |
Вот спасибо, я про Datenblatt думала, но привыкла, что это к оборудованию и очень сомневалась. Спасибо за поддержку! |
You need to be logged in to post in the forum |