DictionaryForumContacts

 bagrash

link 8.09.2008 10:15 
Subject: Investitionen der Wärmepumpe
Помогите перевести:

Investitionen der Wärmepumpe

Контекст:

Die Dimensionierung der Wärmepumpenleistung beeinflusst ins-
besondere bei monoenergetischen Anlagen die Höhe der Inves-
titionen und die Höhe der jährlich anfallenden Heizkosten. Je
höher die Leistung der Wärmepumpe, desto höher sind die In-
vestitionen der Wärmepumpe und desto niedriger sind die jähr-
lich anfallenden Heizkosten.

Имеется ли ввиду, затраты на тепловой насос? Почему тогда "Investitionen DER Wärmepumpe", а не "Investitionen für eine Wärmepumpe"?

 Ульрих

link 8.09.2008 10:22 
расходы, наверное.

 Vladim

link 8.09.2008 10:24 
затраты на приобретение и установку теплового насоса

Первоначальные затраты на приобретение и установку геотермальных тепловых насосов составляют от 8 до 15 тысяч евро и окупаются в течение трех-четырех лет, ...
tsu.tmb.ru/ru/ob_yniv/struct_podr/inst_estestvosn/conf2007/kamenev.doc

 sascha

link 8.09.2008 10:28 
Мне кажется это можно представить себе так: здесь слово Investitionen используется не в смысле собственно инвестиций во что-то (в смысле вложений капитала с целью получения прибыли), а практически в смысле стоимость чего-то, стоимость основных средств. Отсюда и der.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo