DictionaryForumContacts

 Людмила Франц

link 7.09.2008 12:36 
Subject: Getriebe
Подскажите пожалуйста, можно ли Getriebe в железнодорожном контексте переводить как "трансмиссия" или даже нужно? или это все-таки коробка передач?
Например: Über 50000 produzierte Getriebe für Schienenfahrzeuge - entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik - ...
Die Gesellschaft ist ein rennomiertes Unternehmen in den bereichen Entwicklung_ Konstruktion ... insbesondere von Radsatzgetrieben.
Getriebe- und Maschienenfabrik

Спасибо большое

 Vladim

link 7.09.2008 14:40 
Radsatzgetriebe - редуктор колесной пары

Getriebe für Schienenfahrzeuge - Редукторы для рельсового транспорта. Составные части гидродинамических редукторов ГМР; Осевые редукторыy; Редукторы вспомогательных приводов: ...
www.wikov.com/index2_ru.php?page=produkty-prumysl_kolejovych_vozidel

 Людмила Франц

link 7.09.2008 21:20 
Danke, danke, danke!
Kann damit gleich alles kontrollieren, was schon gemacht ist!
Juhu! bin doch fertig mit dem Ding bis morgenfrüh!
СПАСИБО

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo