Subject: Freigabe И если можно, еще вопрос: как переводить слово Freigabe правильно? например Freigabe Wendestern, Freigabe Vorstapelnn (предварительная укладка), Freigabe Siegeln(запечатывание)Спасибо заранее! |
деблокировка, отпирание |
и последняя непонятка senken ab Spaltposition - это что значит? |
Что нужно senken? Конвейер? |
закрывающую колодку |
видимо, у нее должен быть заданный размер зазора, когда она поднята (Spaltposition), оттуда ее и опускать надо - предположительно |
и у меня Freigabe: multi function : Unter diesem Menü wird der E-Code E045 der Endstufe EV6 für die Druckvorgabe freigegeben. (EV6 - электромагнитный клапан, всё вместе - гидравлика). Разрешен код для задания давления? |
You need to be logged in to post in the forum |