DictionaryForumContacts

 bagrash

link 4.09.2008 7:55 
Subject: 3,2-fache
Помогите перевести, пожалуйста:

3,2-fache... Не знаю как выразить???

Контекст:
Das Verhältnis zwischen der von der Wärmepumpe abgegebe-
nen Wärmeleistung und der aufgenommenen elektrischen Leis-
tung wird durch die Leistungszahl ausgedrückt, die unter ge-
normten Randbedingungen (z.B. bei Luft A2/W35, A2=
Lufteintrittstemperatur +2 °C, W35= Vorlauftemperatur Heizwas-
ser 35 °C und anteiliger Pumpenleistung) im Labor nach EN 255
/ EN 14511 gemessen werden. Eine Leistungszahl von 3,2 be-
deutet daher, dass das 3,2-fache der eingesetzten elektrischen
Leistung als nutzbare Wärmeleistung zur Verfügung steht.

Заранее спасибо

 mumin*

link 4.09.2008 8:11 
коэффициент мощности равен 3,2
просто напишите, что насос выдаёт тепловую мощность, в 3,2 раза превышающую используемую электрическую мощность... или что-нить в этом роде.
кстати, не понимаю, к чему там относится das в выражении das 3,2-fache der eingesetzten elektrischen Leistung

 Erdferkel

link 4.09.2008 8:40 
das 3,2-fache - к 3,2-fache и относится, т.к. это все вместе существительное, как das Doppelte, das Dreifache :-)
das 3,2-fache steht zur Verfügung

 mumin*

link 4.09.2008 8:46 
э-феркель,
привет и спасибо за разъяснение:))
и всем остальным тоже превед-превед. хорошо, когда всё работает

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo