|
link 31.08.2008 16:02 |
Subject: ППС Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Прошла стажировку на ФПК (Факультет повышения квалификации) и ППС. Нашла в гугле, что ППС - это профессорско-преподавательский состав. Только вот тогда непонятно, почему "на"(в документе именно этот предлог подчеркнут), и что там делала девушка, которая изучала косметологию, зачем ей профессора и преподаватели? Заранее спасибо |
|
link 31.08.2008 16:16 |
упс :) |
|
link 31.08.2008 16:21 |
:) |
|
link 31.08.2008 16:29 |
Спасибо большое!!! |
You need to be logged in to post in the forum |