DictionaryForumContacts

 Verunja

link 24.08.2008 10:16 
Subject: EG-Geräte
Добрый день всем!
EG-Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - помогите перевести на русский, пожалуйста. Как это часто бывает, смысл понятен, а вот с формулировкой беда. :-(

 Glaelia

link 24.08.2008 10:49 
приборы стандарта ЕС и защитные системы для использования по назначению во взрывоопасных областях
так, наверное, если быстро

 Erdferkel

link 24.08.2008 10:49 
http://www.sidiblume.de/info-rom/europa/1994/94_9.htm
"Приборы или системы защиты согласно предписанному использованию во взрывоопасных областях– директива 94/9/EG"
http://ru.sonotec.de/russisch/zertifikate/pdf/eg-baumusterpruefbescheinigung_ru.pdf
однако стоит подправить:
Приборы и системы защиты, используемые по назначению во взрывоопасных зонах / на взрывоопасных участках (директива 94/9/EG)
http://www.efo.ru/cgi-bin/go?502

 Verunja

link 24.08.2008 11:04 
Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo