Subject: Thurgauisch прилагательное от Тургау (кантон в Швейцарии)в названии Thurgauische Stiftung für Wissenschaft und Forschung Как правильно по-русски? Тургауский Фонд? |
м.б. лучше Научно-исследовательский фонд кантона Тургау? кантон этот фонд финансирует, как написано здесь: http://www.technologieforum.ch/documents/reports/0_aussteller_energietech.pdf кстати, в этом обширном перечне www.isrd.tpu.ru/rus/funds.pdf этот фонд не числится :-( |
You need to be logged in to post in the forum |