Subject: Еще один мед. вопрос "Die MR-Bilder präoperativ zeigen einen rechtscerebellär paramedian gelegenen Tumor dorsal mit kräftiger KM-Aufnahme und relativ guter Abgrenzung", - написано в письме австрийского врача о проведенных на Украине обследованиях. Те документы у меня тоже есть, и все, что там сказано на это тему, это "При МРТ выявлено образование в гемисфере мозжечка справа."Моя проблема связана с переводом "rechtscerebellär paramedian gelegenen Tumor dorsal mit kräftiger KM-Aufnahme". По отдельности слова понятны, но разумно соединить их не удается. Спасибо. |
Результат моей попытки: Предоперационные магнитно-резонансные снимки показали справа парамедиально расположенную церебральную дорсальную опухоль с интенсивным восприятием контрастного средства и относительно хорошей демаркацией. Плохо? |
Die MR-Bilder präoperativ zeigen einen rechtscerebellär paramedian gelegenen Tumor dorsal mit kräftiger KM-Aufnahme und relativ guter Abgrenzung", - написано в письме австрийского врача о проведенных на Украине обследованиях. Те документы у меня тоже есть, и все, что там сказано на это тему, это "При МРТ выявлено образование в гемисфере мозжечка справа." В правой гемисфере мозжечка выявлена парамедианно расположенная опухоль, дорсально с отчетливым накоплением контрастного вещества Перед "dorsal" нет запятой? |
Нэту. Оба фрагмета скопировала с оригиналов. Именно с дорсальным и есть основная проблема. Не знала, к чему его отнести. |
фрагмеНта :( |
SRES, спасибо Вам преогромнейшее. Мне невероятно повезло, что Вы сегодня здесь. :)) |
При сделанной до операции МРТ выявлена опухоль в гемисфере мозжечка справа парамедианно дорсально с отчетливым накоплением контрастного вещества |
Спасибо еще раз и спокойной Вам ночи. |
You need to be logged in to post in the forum |