DictionaryForumContacts

 Hel

link 22.08.2008 11:48 
Subject: Прошу посмотреть перевод, если есть свободная минутка :)
Дано: Für unsere Geschäftsbeziehung gilt - jeweils nach näherer Maßgabe unserer Allgemeinen Verkaufsbedingungen - ein Eigentumsvorbehalt und die Schiedsgerichtsbarkeit der Deutschen Institution für Schiedsgerichtswesen (DIS). Ihre entgegen stehenden oder abweichenden Geschäftsbedingungen verpflichten uns nicht.
Мой вариант: В основу наших деловых отношений – в соответствии с нашими общими условиями продажи - положено сохранение за продавцом права собственности на товар вплоть до его полной оплаты и подведомственность третейским судам Германского арбитражного института (DIS). Мы не обязуемся соблюдать Ваши условия заключения сделки, если они противоречат нашим условиями или отличаются от них.
Буду признательна за замечания.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo