|
link 19.08.2008 18:13 |
Subject: Markraumuberbohrung med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Что это за операция с проникновением в черепную коробку? Ужасы какие-то! Коллеги, подскажите, как это по-русски? Заранее спасибо |
костный мозг, спинной мозг имеется в виду , по-моему |
согласна - про черепную коробку и Hirn/Gehirn тут ни слова нет |
|
link 19.08.2008 18:49 |
Это я знаю, просто проникновение в мозговую полость не может произойти без проникновения в черепную коробку, так ведь? Вот я и предположила, что может так она называется, операция эта. |
мозги-то разные - то костный, а то головной. один думает, другой кровь вырабатывает |
|
link 19.08.2008 18:59 |
я так понимаю, что по слову нельзя понять, где именно проводилась операция, на костном или головном мозге? |
Zum Thema Markraum: http://www.google.de/search?q=Markraum&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:de:official&client=firefox-a |
mumin* - "мозги-то разные" wie wahr! (Leider!) :-)) |
Вот уж точно! |
You need to be logged in to post in the forum |