Subject: при расчетах по НДС account. Я уже задавала вопрос по поводу перевода этого предложения на другой ветке, но пока до конца не выяснила, как точнее перевести это предложение, а особенно некоторые его части:"Настоящие Правила определяют порядок ведения покупателями и продавцами товаров (выполненных работ, оказанных услуг), имущественных прав - плательщиками налога на добавленную стоимость (далее именуются соответственно - покупатели и продавцы) журналов учета полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчетах по налогу на добавленную стоимость, а также оформления дополнительных листов книги покупок и дополнительных листов книги продаж." при расчете НДС = м.б bei der Umsatzsteuerberchnung o. für die Umsatzsteuerabrechnung покупателями и продавцами товаров (выполненных работ, оказанных услуг), имущественных прав - плательщиками налога на добавленную стоимость = ??? порядок ведения журналов учета полученных и выставленных счетов-фактур = das Führen von Eingangs- und Ausgangsrechnungsbüchern ? |
плательщиками налога на добавленную стоимость - umsatzsteuerpflichtige Käufer usw. |
Если речь идет о росс. бухгалтерии, то Umsatzsteuer и MWSt - две разные вещи. |
это можно в арзиве посмотреть, обсуждалось неоднократно |
А как быть, если в одном тексте и налог с оборота, и НДС встречаются? Если это тоже было в архиве, дико извиняюсь. Покопаюсь, когда жара спадет. |
Erdferkel *umsatzsteuerpflichtige Käufer usw* Так просто, а я накрутила, накрутила.... Спасибо А как все-таки правильно перевести "при расчете НДС "? |
You need to be logged in to post in the forum |