|
link 16.08.2008 13:29 |
Subject: Poolumlage econ. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Ein besonderer Verrechnungsmechanismus ist die sog.Poolumlage. Господа переводчики, кто-нибудь встречался с таким термином? Заранее спасибо за Вашу помощь! |
это термин. происходит от английского pool мой словарь утверждает: Pool - Zusammenarbeit von Firmen, insbesondere Einsatz von Geld. Datenbasis (EDV) другими словами это фонд, куда складывается нечто, что всем доступно. выплаты Poolumlage (частота и размер) договором не оговариваются (трудовой договор при поступлении на работу) и зависят от многих факторов. не редко кроме прочего и от настроения шефа ;) |
|
link 16.08.2008 16:01 |
Sink, спасибо Вам за разъяснения! |
пожалуйста :о) |
You need to be logged in to post in the forum |