DictionaryForumContacts

 Yanchik

link 11.08.2005 12:14 
Subject: туроператор
туроператор

находится в командировке

 reise

link 11.08.2005 12:30 
Reiseleiter ist im Urlaub

 marcy

link 11.08.2005 12:35 
По-моему, туроператор – это «наш» Reiseveranstalter. Или?

 YuriDDD

link 11.08.2005 12:43 
Reiseveranstalter - который орнанизует туры сам
кто продает называется менеджер
Beschreibung der Berufsbildung zum Reisekaufmann/frau ... Reisekaufmann/frau. это немецкий аналог

 marcy

link 11.08.2005 12:48 
1. Чисто теоретический вопрос для общего развития: а разве туроператор не может организовывать туры сам? Он всегда продаёт чужие?
2. Туроператор – это отдельное лицо (Reisekaufmann) или всё же Reisebuero, где работают много/несколько Reisekaufleute?

Реалии постсоветского периода, в которых мы плаваем…

 YuriDDD

link 11.08.2005 13:08 
туроператор TUI -schoene Ferien!- это оптовик- который организуем массу туров и продает их массе тур-агенств Reisebuero, в который менеджеры Reisekaufmann)перепродают их нам с вами
Заметим, что у TUI есть и своя сеть агенств
т.е он торгует и в розницу

 marcy

link 11.08.2005 13:14 
А теперь для совсем тупых:
так кто же всё-таки у нас будет туроператор? TUI? Или Reisebueros тоже немножко туроператоры? Менеджеров можно не трогать, с ними всё ясно…

 marcy

link 11.08.2005 13:19 
Да, кстати, быть в командировке:
auf Dienstreise sein, eine Dienstreise haben

 YuriDDD

link 11.08.2005 13:23 
Reiseveranstalter ==TUI=туроператор

 YuriDDD

link 11.08.2005 13:24 
Reisebueros тоже немножко туроператоры -- только очень крупные сети
которые в состоянии выкупить чартер или 100 гостинниц сразу

 marcy

link 11.08.2005 13:27 
Спасибо, sehr einleuchtend.
Кстати, у нас кроме TUI есть ещё много других туроператоров – хороших и разных. Но как собирательный образ TUI очень даже ничего…

 YuriDDD

link 11.08.2005 13:48 
ПРАВИЛЬНО ПО НЕМЕЦКИ REISEVERKEHRSKAUFMANN|FRAU - тур-манагер (менеджер)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo