DictionaryForumContacts

 Саманта

link 10.08.2008 16:05 
Subject: trinkkräftig
Пожалуйста, помогите перевести.
trinkkräftig

Слово встречается в следующем контексте:
Unsere Schneiderin kommt aus Finnland, und ihrer Aussage nach sind die Menschen dort sehr trinkkräftig

Заранее спасибо

 ElenaR

link 10.08.2008 16:14 
Вариант: способны много пить, не пьянея.

 Саманта

link 10.08.2008 16:19 
Вроде как устойчивы к алкоголю? СПС большое, подходит :)

А вот это предложение не поможете перевести? По отдельности смысл слов понятен, а вместе никак не вяжется...

Man steht da einfach irgendwann darüber

 ElenaR

link 10.08.2008 16:27 
Это относится к первой фразе? Тогда, тоже в качестве варианта, "На это просто когда-нибудь перестаешь обращать внимание".

 Саманта

link 10.08.2008 16:37 
Нет, не относится.
Но как вариант подходит, спасибо большое. :)

 sascha

link 10.08.2008 16:39 
Вариант: пьют охотно и помногу (also die die kräftig trinken).

 Саманта

link 10.08.2008 16:52 
sascha, это противоположный вариант =)
Хм, ответ найдется в инфе про Финляндию, я так понимаю.

Спасибо за вариант.

 sascha

link 10.08.2008 17:20 
Ну, много пить и много пить и не пьянеть это не совсем одно и то же, но и совсем уж противоположными понятиями это тоже трудно назвать.

 ElenaR

link 10.08.2008 17:25 
Я согласна с Сашей. Если назначение текста позволяет, возьмите, например, "Любят пить и пьют много, не пьянея".
Кашу маслом не испортишь :)

 Саманта

link 10.08.2008 17:41 
sascha, да, правильно, я ошиблась. Мысли сконцентрировались на словах *не пьянеют*, что воспринялось как *не пьяные*, а тут *много и с удовольствием*... Понятия показались дифференциальными.

ElenaR, окей, спасибо, так и сделаю.

 marcy

link 10.08.2008 17:46 
любят и умеют пить:)

Хотя это, по-моему, больше про Армению, чем про Финляндию:)

 Бернадетте

link 10.08.2008 17:51 
Это про французов :)

 ElenaR

link 10.08.2008 17:52 
Ну первая часть к Финляндии очень даже подходит. :)
Привет, марси :)

 marcy

link 10.08.2008 17:55 
Бернадетта, да, французы, безусловно, тоже!:)
«Слона-то я и не приметил»(с)

P.S. А я знаю многие народы, которые любят, но не умеют пить. Но ни одного, который
умеет, но не любит. Или не умеет и не любит:)

Лена, привет! Про первую часть никто не спорит:)
«А кто не пьёт, назови!» (с)

 ElenaR

link 10.08.2008 18:00 
А Ты помнишь ленинградские гостиницы советского времени по выходным дням? Или погран. пункт в Выборге, где финские "туристы" заглатывали непропущенную водку из горлА, дабы добро не пропало? :)

 marcy

link 10.08.2008 18:02 
я помню конференцию фальсификаторов истории Октябрьской революции, где так и не удалось заслушать финского докладчика, потому что он в буфете завалился за стол, и его просто не нашли в нужный момент:(
Но это, наверное, всё же единичные факты, ничего не говорящие о Trinkfestigkeit всего народа:)

 Бернадетте

link 10.08.2008 18:07 
мне кажется, итальянцы - в среднем по больнице - умеют, но не любят.
им и так хорошо :)

 marcy

link 10.08.2008 18:11 
А граппу? А Caffè corretto? A Брунелло ди Монтальчино?
Любят-любят:)

 Ульрих

link 10.08.2008 18:22 
marcy, Вы мне очень нужны :((

 marcy

link 10.08.2008 19:00 
В каком какчестве?:)

я Вам написала:)

 sascha

link 10.08.2008 19:17 
Любят и умеют это наверное действительно про Армению, Грузию или Францию. Финны просто пьют охотно и много, не случайно у них самих государство чуть ли не сухой закон ввело, что конечно наполнило близлежащие "свободные" города и веси водочными туристами. Я лично пресловутые группы приезжающих в Таллинн по водку финнов не видел, но мы общались с ними здесь, под Москвой, и скажу что "охотно и много" и "много водки мало не бывает" это довольно точная характеристика.

 ТаняД.

link 10.08.2008 20:57 
Накачаться алкоголем они любят, никакой культуры питья
не наблюдается!

 marcy

link 10.08.2008 21:07 
наверное, тоже не стоит так огульно:)

 ТаняД.

link 10.08.2008 21:24 
Это я в контексте ситуации: болтали о том, о сем с портнихой
из Финландии и она, к слову, и помянула, что любят финны
(скорее всего, мужики) нализаться до чертиков.

 Бернадетте

link 10.08.2008 21:29 
не все финны.
и не только финны :)

 ТаняД.

link 10.08.2008 21:30 
Кстати,и слова -то такого , вроде, нет. Может быть финская
портниха и хотела сказать: trinken kraeftig !

 sascha

link 10.08.2008 21:36 
Нет, ребята, это же понятно что выражения типа финны пьют много, французы галантны и т.п. не подразумевают что все финны до одного, до последнего хлещут как Loch'и или что все французские мужчины без единого исключения, понимают толк в хороших манерах и т.д. Не стоит вкладывать в такие выражения того, чего в них нет.

 marcy

link 10.08.2008 21:37 
Шнайдерша хотела сказать trinkfest:)
Но, в принципе, и так понятно, как сказала.

 Бернадетте

link 10.08.2008 21:38 
их лучше вообще не употреблять - такие выражения. как и любые бессмысленные обобщения :)

 sascha

link 10.08.2008 21:43 
Почему же бессмыссленные-то? Смысл в них вполне есть, просто вот именно что не такой деревянно-прямолинейный, какой в них вкладывают иногда люди, желающие пополемизировать :)

 Бернадетте

link 10.08.2008 21:47 
и какой же в них смысл?

 marcy

link 10.08.2008 21:48 
а какой смысл, если не деревянно-прямолинейный?:)
ну да, все украинцы едят сало, а все русские после третьей не закусывают.
Немцы жлобы, фины пьяницы, французы бабники, а про маори мы ничего плохого не знаем – мы о них ваще ничего не знаем, поэтому они козлы.

 marcy

link 10.08.2008 21:48 
пардон, Бернадетте:(

 marcy

link 10.08.2008 21:49 
кстати, финны всё же пишутся с двумя буквами Н. Это я себе и ТанеД.

 marcy

link 10.08.2008 21:50 
не, это я только себе, пардоннэмуа:)

 Gajka

link 10.08.2008 21:52 
любят (крепко) поддать

 Gajka

link 10.08.2008 21:57 
любят приложиться к крепким напиткам/ к бутылке/ к спиртному

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo