DictionaryForumContacts

 meggi

link 8.08.2008 2:42 
Subject: Betrieb и Unternehmen, Modellansätze in der Ökonomie
Betrieb, Unternehmen - обычно никогда не возникает вопроса. По контексту всегда можно определить, как перевести. А здесь контекста никакого, а слова стоят вместе. Значит все-таки существует принципиальное отличие. М.б., кто-нибудь подскажет, какое? Какие русские бэгриффы соответствуют этим словам?

Еще Modellansätze ?

Überblick über grundlegende wirtschaftswissenschaftliche Begriffe: Ziele und Verhaltensweisen; Betrieb, Unternehmen, Haushalt; Modellansätze in der Ökonomie

Заранее спасибо за помощь.

 maria1983

link 8.08.2008 6:18 
Не знаю, поможет ли эта ссылка, но это все же лучше, чем совсем ничего http://de.wikipedia.org/wiki/Unternehmen

 Gajka

link 8.08.2008 6:53 

 marcy

link 8.08.2008 6:58 
предприятие и производство
Unternehmen und Betrieb:)

 Gajka

link 8.08.2008 7:02 
marcy, это был педагогический ход: почитай, сравни, подумай и выбери нужное:))

 marcy

link 8.08.2008 7:05 
Gajka,
так именно это я и сделала.
Это как утренний тест на сообразительность сонных мозгов. Спасибо!:)

 Gajka

link 8.08.2008 7:12 
marcy, осталось проработать Modellansätze. Тогда гантели можно положить в пыльный угол, да и кофе варить уже будет лишним;)

 vittoria

link 8.08.2008 7:17 
а если нет пыльного угла, то что же делать?

 marcy

link 8.08.2008 7:27 
Вика, ты просто как в воду смотришь:)

Кстати, я бы написала что-нибудь типа «модельный подход». Но тут могут быть и другие варианты:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo