DictionaryForumContacts

 Yassik

link 7.08.2008 14:04 
Subject: датчики наличия поддона tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: датчики наличия поддона в шахте в обязательном порядке должны блокировать подачу нового поддона с бутылками при не ушедшем предыдущем

Заранее спасибо

 mach

link 7.08.2008 14:29 
Palettevorhandenseingeber

 Gajka

link 7.08.2008 14:35 
Немецкий язык такого не знает:)

 mach

link 7.08.2008 14:42 
Такого слова естественно нет, но немец поймет. А если есть опасения, что не поймет, можно так: Geber des Vorhandenseins von einer Palette.

 Gajka

link 7.08.2008 14:48 
mach, не нужно никакого des Vorhandenseins. Понять можно всё, зачем тогда просить точных эквивалентов?:)

Далее по тексту всё равно идёт объяснение, зачем такой датчик нужен/ его назначение. Не взять ли привычное Überwachungssensor?:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo