DictionaryForumContacts

 wolfcub

link 4.08.2008 15:45 
Subject: Erschliessung
Меня это слово добъет. Все время используется в разных контекстах и словарный перевод с ними не совпадает. Объясните, пожалуйста, что оно обозначает в каждом конкретном случае.

DIE STADIONPLAZA IST ALS BREITE ERSCHLIESSUNG MIT EINE TIEFE VON 25 m umlaufend um das Stadion gelegt und kann bei Bedarf zoniert oder als Gesamtanlage genutzt werden

Die Erschliessung auf die Tribünen folgt über Mundlöcher und Treppengänge, welche auch für die Entfluchtung in das Stadioninnere geführt werden.

Заранее огромное спасибо.

 Сергеич

link 4.08.2008 15:51 
Zufahrt, Zugangsweg

 tram801

link 4.08.2008 16:37 
"...Die Tribünen haben eine durchgängige Erschließungsebene mit Blickbeziehungen ins Stadioninnere sowie Catering-Stände, Fanshops und sanitäre Anlagen." Здесь - горизонтальная зона выхода с трибун.
Unter der Erschließung eines Gebäudes versteht man im allgemeinen Zugangswege, Bauteile und Räume, über die die Nutzer in horizontaler oder vertikaler Richtung die einzelnen Nutzungseinheiten wie zum Beispiel Wohnungen oder Büros erreicht. Auch Ver- und Entsorgungswege für Anlieferungen, Müllentsorgung etc. werden als Erschließung bezeichnet.
Die Elemente der Gebäudeerschließung lassen sich in horizontale und vertikale Elemente gruppieren. Horizontale Elemente ermöglichen das Erreichen aller Räume auf einer Geschossebene, Beispiele sind Gang, Korridor, Flur, Laubengang. Vertikale Elemente ermöglichen das Erreichen aller Geschosse, Beispiel sind Treppe, Rampe, Rolltreppe, Aufzugsanlage.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo