Subject: Untermessungen Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Fragenkatalog Elektrotechnik Niederspannung |
нижний предел измерений? |
cм., например, под Anwendung http://www.merz-elektro.de/compose_bilder/File/Katalogteile/baustrom_subunternehmer_DE.pdf cудя по гуголю - измерения потребления отдельных потребителей (эл.энергия, вода, отопление). Напр., для дома в целом Hauptmessung, для отдельных квартир Untermessung |
Поскольку различают Hauptmessungen und Untermessungen (см. здесь же в гугле), то это будет типа детального, индивидуального и т. п. учета по отдельным потребителям или видам энергоносителей, имхо. |
EF, pardon, а не подглядывал :-) Наверное, об о том же подумали, что стоит глянуть в гуголь, как Вы говаривали, и будет тебе счастье :-) |
ФенОмен называется - параллелизьм мышления :-) |
А говорили, что параллельные не пересекаются...:-)) |
а мы по Лобачевскому, в неевклидовом пространстве :-) |
You need to be logged in to post in the forum |