Subject: Fortluftausblas Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Außenluftansaugung, я так понимаю, это воздухозабор, а Fortluftausblas - это выброс удаляемого воздуха. Но не нравится как-то. Прошу помочь. Заранее спасибо |
например, выдув отработанного воздуха |
Может обозвать просто "труба": труба для выпуска отработанного/выходящего воздуха |
danke! |
You need to be logged in to post in the forum |