Subject: вопрос германистам, не в тему форума, но все же... Друзья, как вы думаете, почему в классических русских детских книжках люди и животные изображены совсем иначе, чем в немецких детских книжках? Вот иначе и все! Лица другие, образы... С чем это может быть связано? С культурой? Каким образом? С историей? Каким образом?
|
ну, диснеевские образы - вообще тема отдельная... а вот немецкие?... |
чего-то мне вопрос сам не шибко понятен... Вы хотите знать, как связано с культурой, историей и прочее разное изображение в детских книжках животных из сказок? А не пробовали объяснить это разным видением художников, эти образы рисовавших??? Можно рассуждать о том, чем отличаются сами сказки разных народов друг от друга. Но почему образы нарисованы иначе - странно, как-то |
И вдогонку вопрос - если бы эти образы выглядели бы одинаково, Вы это бы тоже объясняли культурой, историей, или чем-н. еще? |
Вот иначе и все! Тоже часто это про себя отмечал, но никогда не доходил до того, чтобы "разложить различия по полочкам". |
вроде бы наш винни-пух изначально был заточен под артиста леонова (но с германистикой ни винни, ни народный артист никак не связаны) что касается других персонажей - "каждый пишет, как он дышит, как он дышит, так и пишет, не стараясь угодить. так природа захотела. почему? не наше дело. для чего? не нам судить" (с) |
И действительно! Почему бы это? И ведь не перепутаешь :-)![]() ![]() Еще можно задаться вопросом, почему иллюстрации Билибина отличаются от Митурича... а Чарушин-то... ну совсем не те животные... |
Иллюстрации разных художников конечно отличаются, но речь не об этом. И это не касается только мультфильмов-сказок. Возьмте например "Ералаш", можете вы себе представить на немецком телевидении передачу с таки умильно-лубочным представлением о школьной жизни? Нет, конечно, и у Ералаша тоже есть конкретные авторы, но это не снимает каких-то системных параллелей и различий. |
Ну так и вообще российское телевидение от немецкого малость отличается, да и пресса тоже в некоторой своей части... |
Понятно, но опять же, мы говорим не об отличии телевидения вообще, а о данной "детской" сфере. Систематические различия не связанные с отдельными авторами здесь очевидны (на мой взгляд по крайней мере), а вот хотя бы объяснить в чем именно они заключаются, пока не получалось... |
лет 15 назад в русском музее петербурга гастролировала выставка, точное название не помню - типа "параллели чего-то" (а может, не параллели, неважно) там были представлены образцы архитектуры, кинематографа, живописи 30-х годов (параллель ссср - германия, разумеется). сходство ошеломляло |
В верховьях Амазонки, недавно писали, открыли еще одно племя, которое до этого вообще не имело контакта с окружающим миром. И говорят таких племен еще предположительно неколько десятков. |
дык американские социолухи ещё в 50-е годы прошлого века всё, что можно выжали из "детской непосредственности людей, не затронутых цивилизацией" - и при этом командировки ихние были на тихоокеанские острова, где климат значительно приятнее, чем в амазонских болотах;) |
если бы они изображались одинаково, мысли сравнивать у меня бы, скорее всего, не возникло. и говорило бы это , скорее всего, о схожести культур в определенных аспектах. а вообще речь идет о письменной реализации невербального общения. иллюстрации - одна из частей этой самой реализации, на самом деле весьма любопытно сходства и различия (скорее, различия) двух культур вырисовываются... sascha, вы правильно поняли, что я имею ввиду. различия эти налицо. попытаться объяснить их корни - das ist die Frage... |
чего-то тут с понятиями какой-то небольшой кавардак "письменная реализация невербального общения" - иллюстрации вроде никак не письменная реализация, а самое что ни есть невербальное общение, только запечатленное на носителе информации (бумаге), но к письму, по-моему, отношения не имеет. И вообще вопрос не к германистам, а к искусствоведам и иже с ними. Германисты-то все больше вербально общаются :-) |
российские художники иллюстрируют одну и ту же сказку![]() дело вкуса, как говориццо. целевая группа, опять же, играет роль, да и наличие подходящих моделей тоже не последнее дело |
Erdferkel, письменная реализация и есть любая реализация на бумаге (схема, рисунок, письмо и тп). да, похоже, скорее к искусствоведам )) все-равно спасибо за отклики )) |
***люди и животные изображены совсем иначе, чем в немецких детских книжках*** ***Систематические различия не связанные с отдельными авторами здесь очевидны (на мой взгляд по крайней мере), а вот хотя бы объяснить в чем именно они заключаются, пока не получалось...*** Если оставить в стороне вопрос формулировки темы (письменная реализация невербального общения), то мне все равно суть вопроса не ясна. |
"письменная реализация и есть любая реализация на бумаге (схема, рисунок, письмо и тп)" - сумнительно! покопалась в гуголе, но такого не накопала. К бумаге привязывать не нужно (клинопись, береста и др.), но и рисунок буда пихать не стоит имхо(кроме иероглифов, которые особь статья). Дальше разбираться силов нет, уж очень жарко... |
Erdferkel, жара, ты права, закругляюсь :) я много уже всего накопала по этому поводу... это часть большой работы... mündliche Kommunikation schriftliche Kommunikation Почитать можно у Bolten и других авторов. Углубляться не буду, поздно и жарко :) Иллюстрации ГДРшных авторов мне тоже очень по душе! |
В наших книжках (как, впрочем, и в мультфильмах) люди и животные не лишены индивидуальности образа. Сравните, хотя бы Аленушку и с Иванушкой и эти ГДРовские девочка и мальчик - они же просто какие-то "серийные". И почерк российских художников виден даже в иллюстрации от mumin - черты более мягкие, одухотворенные. "Их" лица более обезличены, если так можно выразиться. Причем, в современной детской литературе тоже, увы, наблюдается тенденция к обезличиванию. Это все в духе времени происходит, разумеется. Мне из зарубежных иллюстраций по-настоящему нравятся только диснеевские, да и то больше "классического" периода. |
Под "их" я подразумеваю зарубежные. |
размышления на тему: как-то с группой немецкой и русской "молодежи" (от 14 и до ..) были в гончарной мастерской, расписывали там всякие тарелочки-вазочки-кружечки. художников-любителей или профессионалов не было и в помине. однако у русских разыгралась фантазия: от цветочков, рыбок, животных до невообразимых абстракций и чуть ли не поп-арта. у немцев же дальше кругов и полосок разных цветов дело не пошло: либо синие круги на белом фоне, либо красно-черные прямые полосы, либо сине-белые полосы...причем я говорю не о большинстве, а абсолютно обо всех!!!! говорит ли это о культурных различиях? просто подсознание выдало то, на что оно настроено, с чем чаще имеет дело... |
***у немцев же дальше кругов и полосок разных цветов дело не пошло. говорит ли это о культурных различиях?*** Это говорит только о том, что Германия – родина «Баухауса» и что традиции живы по сей день. |
ГГГ, музыкой навеяло: были в конструкторской мастерской, у немцев комфортный автомобиль получился, а у наших дальше ржавого ведра с гвоздями дело не пошло, подсознание выдало то, на что оно настроено... :)))) |
* у немцев же дальше кругов и полосок разных цветов дело не пошло: либо синие круги на белом фоне, либо красно-черные прямые полосы, либо сине-белые полосы...* Это как раз уже к вопросу о менталитете нации, а еще о разноплановости российских художников! :) |
Сергеич, :))) |
а ишшо интересно, почему в американских мультиках Моисей голубоглазый...и куда смотрит политкорректная общественность... |
А в американских мультиках вообще что угодно увидишь...а что общественность, она такая же, как и эти "мультики". |
You need to be logged in to post in the forum |