Subject: das alle Neigungsaenderungen des Werkzeugs im gleichen Mass ausfuehrt Я как раз дошел в переводе до этого места, и у меня появились сомнения:в какой же части нужно устанавливать систему нивелирования? |
Ульрих, это не конь-текст. Это даже не пони. Что нивелируем-то? K чему относится «das»? (Страшная мысль: Хотя, может, коллегам, которые сильны в технике, этого уже достаточно?) |
Это продолжение вчерашнего. Системы нивелирования для дорожно-строительной техники. Помните вопрос о Zugarmen? |
Вот оно: Der S 276 plus muss an einem Maschinenteil montiert werden, das alle Neigungsaenderungen des Werkzeugs im gleichen Mass ausfuehrt. Bei einem Schwarzdeckenfertiger bietet sich die Quertraverse zwischen den Zugarmen an bzw. die Bohle selbst. Steckeranschluesse und Neigungsregler m?ssen frei zugaenglich sein, sodass die Verkabelung bzw. Bedienung leicht moeglich ist |
Спасибо за ссылку. Мои системы нивелирования очень хорошо представлены на рынке. Однако я не нашел никаких описаний к ним! |
А меня порадовалo «устанавливается на поперечную балку выравнивающей плиты» – показалось знакомым. А ещё вот: http://www.prin.ru/index.php?rid=103 |
Боюсь, что это ошибка. Плита выглаживающая, а не выравнивающая. Я много перевел таких плит! |
А вот Вам не только выравнивающая плита, но и трамбующий брус, о котором Вы тоже упоминали: http://library.stroit.ru/articles/rovnost/ Неустоявшаяся какая-то терминология! |
Да, есть такой! |
Трамбующий брус, кстати, Stampfbohle. А просто Bohle или Einbaubohle - выглаживающая плита. |
Ульрих, Вы меня задавили своим трамбующим интеллектом :)) |
Огромное спасибо! Эту работу я выполняю для моего старого заказчика. Мне Ваши ссылки очень пригодятся! |
You need to be logged in to post in the forum |