DictionaryForumContacts

 mumin

link 6.08.2005 11:01 
Subject: полный офф
Посередь зловещих Turmordiafnose / Lokalisation / Histologie великолепная очепатка: Verlauskontrolle, и s вручную исправлено на f. В мемориз!

 marcy

link 6.08.2005 11:12 
mumin! Поздравляю с на моей памяти первым оффом на немецком форуме. Вам пузырь шампанского назад. Так что остаёмся при своих.

Зацените мою самую зловещую опечатку – во время вёрстки «Eврейской газеты». Рубрика «Письма читателей»: «Мы читаем Вашу газету с погромным интересом» (у меня на немецкой клавиатуре, которую использую, буквы п и о рядом, ну «п» и зацепило по случайности). Хорошо, что обычно вычитываю, что печатаю.

 marcy

link 6.08.2005 11:42 
Кстати, бывают очепятки не только в написании, но и в прочтении. Один мой знакомый, даже пожив пару лет в Германии, продолжал читать/воспринимать
Zahnstocher как Zahns-tochter,
Schnuersenkel как Schnuers-enkel.
А непонимание окружающих относил за счёт своего плохого произношения.

 mumin

link 6.08.2005 13:04 
почти Чуковский, "От 2 до 5".
Эпизод из мемуаров Цветаевой: Её младший сын, родившийся как известно, во Франции, рассказывал ей о каких-то своих знакомых: "Они такие обильные!" Матушка, даром что была поэтесса и говорила на всех положенных языках, долго не могла понять, в чём обильность этих людей. Потом поняла. Он хотел сказать, что они habiles

 marcy

link 6.08.2005 17:04 
от 50 до 60
В газете редактор с очень приблизительным знанием немецкого перевёл: Толкиен, автор знаменитого романа «Король ринга» (Herr der Ringe)
Не анекдот.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo