Subject: "hinter" В защите от перенапряжения в выражении "hinter der Einspeisung"Контекст: Grob- und Mittelschutz durch Überspannungsableiter in der Schaltanlage hinter der Einspeisung |
почему подачи в сеть? наоборот, питания от сети Einspeisung в распредшкаф позади блока питания |
Я понимаю, что в данном случае имеется в виду именно подача в сеть: Netzeinspeisung Im „Normalbetrieb“ wird 100 % der erzeugten elektrischen Leistung ins Netz eingespeist. А теперь все предложение с контекстом: |
juschel, мне отсюда не видно, где в Вашем тексте эта Netzeinspeisung - вероятно, там, где из биогаза вырабатывают электроэнергию? а распредшкаф - для управления установкой биогаза (судя по измерительным и сигнальным линиям)? если да, то это его питание, а не подача электроэнергии в сеть |
Ясно. Скорее всего так и есть. Меня это немного смущает, спрошу у заказчика в понед. и сообщу. Спасибо за "Mitdenken" :=) |
Будем ждать :-) |
EF+1 Т. е., разрядники располагаются на распределительном щите после устройства ввода питания (все по очереди: ввели питание, поставили защиту). :-) |
You need to be logged in to post in the forum |