DictionaryForumContacts

 Biaka

link 26.07.2008 7:52 
Subject: Lichtlot geol.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Im Brunnenkopf ist zusätzlich noch eine Unterdruckmessung vorgesehen sowie eine verschließbare Öffnung für eine mobile Füllstandsmessung (Lichtlot).

Заранее спасибо

 mumin*

link 26.07.2008 8:33 
судя по приведённому описанию, какой-нить световой/оптический измеритель уровня

 Erdferkel

link 26.07.2008 8:45 
http://www.ambergauer-brunnenbau.de/infobox/lichtlot.html
электроуровнемер с лампочкой (или звуковым сигналом)
http://masters.donntu.edu.ua/2001/ggeo/kurdyukov/diss/rasd1.htm

 Vladim

link 26.07.2008 14:30 
@Erdferkel. В Вашей отличной русскоязычной ссылке есть упоминание об "уровнемере со световой сигнализацией". Возможно, это и есть вариант перевода для "Lichtlot".

 Erdferkel

link 26.07.2008 14:52 
очень может быть, я особо не изучала, только подкопала ссылочки :-)

 Einer

link 26.07.2008 15:13 
Но зато какой элегантный английский перевод:
Lichtlot {n}, electric contact gauge

По картинкам - как только опускаемый на тросике датчик досгигает воды, конткт замыкается и загорается лампочка.
Т.е. как правильно отметил тов. Vladim, "уровнемер со световой сигнализацией".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo