DictionaryForumContacts

 Biaka

link 25.07.2008 16:17 
Subject: Grundwasserflur geol.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
• Niedrige Grundwasserflurabstände oberhalb der Mindestrohrüberdeckung von 3,0 m,
• Querung des Zuflusses zur Ingoda,

Заранее спасибо

 Einer

link 25.07.2008 16:29 
Grundwasserflurabstand = Flurabstand - расстояние между уровнем грунтовых вод и земной поверхностью

 Biaka

link 25.07.2008 16:32 
Мерси! Вы не перестаете меня восхищать познаниями! Может быть, еще поможете со 2-м пунктом: Querung? Herzlichen Dank im voraus!

 Einer

link 25.07.2008 16:41 
Да уж, познания такие, что перепутал Kamera и Kammer :)

Querung des Zuflusses zur Ingoda -
Без знания контекста и обстоятельств "Пересечение притока р. Ингода" ???

 Einer

link 25.07.2008 16:47 
Наверно, все-таки: Пересечение (подземного) стока к р. Ингода

 Biaka

link 25.07.2008 16:50 
Это относится к Querung?

 Einer

link 25.07.2008 16:56 
Словарь Erdöl- und Erdgasindustrie:
Querung f пересечение; переход

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo