Subject: Grundwasserflur geol. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Grundwasserflurabstand = Flurabstand - расстояние между уровнем грунтовых вод и земной поверхностью |
Мерси! Вы не перестаете меня восхищать познаниями! Может быть, еще поможете со 2-м пунктом: Querung? Herzlichen Dank im voraus! |
Да уж, познания такие, что перепутал Kamera и Kammer :) Querung des Zuflusses zur Ingoda - |
Наверно, все-таки: Пересечение (подземного) стока к р. Ингода |
Это относится к Querung? |
Словарь Erdöl- und Erdgasindustrie: Querung f пересечение; переход |
You need to be logged in to post in the forum |