DictionaryForumContacts

 mumin

link 5.08.2005 22:28 
Subject: почти офф по хирургию и терапию
может, я заблуждаюсь, но мне всегда казалось, что терапия - это "консервативное", так сказать, лечение - в отличие от хирургии, которая есть вмешательство. А тут оживлённая переписка германских светил по поводу одной и той же больной, в стандартной форме - в каждом послании небольшие главки Diagnose, Therapie, Anamnese и Befund. цум байшпиль:

Therapie:
Operativ. Exstripation des Meningeoms ..(usw).

м.б. в данном случае перевести Therapie как лечение? а то "оперативную терапию" наши эскулапы не воспримут?

 marcy

link 5.08.2005 22:34 
А это стандарт такой. Только мне всегда попадается в другом порядке:
Diagnose(n)
Anamnese
Befund
Therapie
Procedere (иногда)

Терапия = лечение. Может быть и хирургическое вмешательство

 julia pechvogel

link 5.08.2005 22:38 
так Therapie - это и есть лечение в немецком.

есть консервативная и оперативная терапия или же лечение
Вот дискурс как раз на эту тему:
urology.com.ua/modules.php?name=Forums&file=posting&mode=topicreview&t=40&popup= .. (62 КБ)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo