Subject: Gewässersohle geol. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
дно водоёма |
(ложе/дно водоема); здесь.: ложе или дно притока реки |
Как это нет данных о ложе или дну притока реки? Имхо: речь идет о водонепроиницаемой подошве водоносного горизонта |
Gewässersohle - дно водоема (ложе озера, моря или реки, на котором покоится масса воды) |
Vladim, а Вы попробуйте вставить свое "дно водоема" в перевод фразы аскера (в смысле "между колодцами 3 и 4) |
Angaben zur Gewässersohle des Zuflusses - сведения о характере рельефа дна притока |
Т.е. "сведения о характере рельефа дна притока" к реке Ингода между колодцами 3 и 4 -- Как это, как это? |
Angaben zur Gewässersohle des Zuflusses zur Ingoda zwischen den Brunnen 3 und 4 liegen noch nicht vor, ... Сведения о характере рельефа дна притока реки Ингода на участке между колодцами (скважинами) 3 и 4 все еще отсутствуют, ... |
Т.е. колодцы находятся непосредственно в притоке реки Ингода ??? |
Если это "артезианские колодцы" или "артезианские скважины" или просто "скважины"... Они пробурены в дне притока ... |
Новое слово в водоснабжении: "скважины, пробуренные в дне притока" (так только нефть добывают) :)))) А вообще ради интереса посмотрел, что такое р.Ингода - это горная речушка, переходимая вброд. Что там наша Biaka делает? |
Хороша "речушка" длиной 690 км... Die Ingoda ist der linke, 690 km lange Quellfluss der Schilka in Transbaikalien, Russland (Ostasien). Sie entspringt in Russland im südwestlichen ... |
Brunnen - 1. колодец; 2. фонтан; 3. минеральный источник; 4. дренажная или водопонизительная скважина |
Еще может быть "колодец" для вскрытия водоносного пласта. |
Ага, понял "между фонтанами 3 и 4". Дренажные или водопонизительные скважины бурить в русле реки не имеет смысла. В среднем и нижнем течении глубина Ингода при нормальном уровне воды не превышает 10 фт., и даже ниже Маккавеевской ст., т. е. после принятия двух наибольших притоков, Аленгуя и Читы, Ингода во многих точках проходима вброд (верхом). А вот *"колодец" для вскрытия водоносного пласта* - это правильно. |
И все равно (водонепроницаемой) подошвы этого самого водоносного пласта? Для чего, спрашивается, я потратил время??? |
У меня подозрение, что изначально этот текст был на русском языке, потом его перевели на немецкий язык, а сейчас идет перевод снова на русский язык... Но, возможно, ошибаюсь ... |
Да уж. Вряд ли немецких специалистов занесло в Шилку и Нерчинск :) |
Шилка и Нерчинск не страшны теперь, Горная стража меня не поймала - это про Вас, Einer? :-) |
Всем спасибо, кто потратил время для меня, заодно что-то узнал и для себя. Текст составила нем.фирма, поставляющая оборудование и технологию для водоподготовки. И если не в Нерчинск, то в Читу (штаб-квартира заказчика) их точно занесет. Ради такого выгодного контракта они поедут на край света. |
You need to be logged in to post in the forum |