DictionaryForumContacts

 Леля

link 25.07.2008 11:34 
Subject: gerichtliche Ermittlungen
в контексте: Die Notwendigkeit der Betreuung folgt aus dem Ergebnis der gerichtlichen Ermittlungen.

речь идеть о патронаже над престарелыми. Как назвать лучше Ermittlungen - ("судебные расследования" - звучит как угрозыск)

 Jolo4ka

link 25.07.2008 11:47 
судебные изыскания?

 tchara

link 25.07.2008 11:50 
В результате исследования (рассмотрения) судом представленных доказательств ...
не?

 Saschok

link 25.07.2008 11:53 
cледственные действия показали...

 tchara

link 25.07.2008 12:07 
***cледственные действия показали***

тут же суд рассматривает дело, а не следователи!
Да и с какого бодуна следователи будут рассматривать дело о необходимости Betreuung:-)?

 Cara

link 25.07.2008 12:10 
вообще-то это называется судебное разбирательство

 Miyer

link 25.07.2008 12:12 
... полученных через суд (в суде) сведений (доказательств).

 Леля

link 25.07.2008 12:31 
Судья собирает сведения о престарелом, которому требуется патронаж. Идет к нему на квартиру, беседует с ним, родственниками, социальной службой, медсестрой, потом смотрит мед.заключения, историю болезни, - вот это и назвается Ermittlungen.

 Miyer

link 25.07.2008 12:46 
Ein Richter soll wohl keine Wohnungen besuchen oder ...?

 Леля

link 25.07.2008 12:56 
To: Miyer
Ich nehme doch an, dass Sie etwas von Außenterminen für Richter gehört haben? Hier müssen sie auch ran (samt einem Dolmetscher)

 Miyer

link 25.07.2008 13:38 
Ach so ...alles klar.+

 Jolo4ka

link 25.07.2008 13:41 
напишите совсем нейтрально: на основании собранной судом информации (или что-то в этом духе)

 Леля

link 25.07.2008 14:01 
Спасибо всем - тогда "сведения" (как предложил(-а) Miyer)

 Erdferkel

link 25.07.2008 14:14 
Ни разу не встречалась с тем, чтобы хождением по квартирам занимались судьи, на это у них просто нет времени. Ходит Amtsarzt, представители социальных служб и др. А судья принимает решение на основании их заключений.
Т.е. я бы написала нейтрально, как предлагает Jolo4ka - на основании проведенного по поручению суда сбора сведений/информации
Леля, неужели Вам приходилось ходить с судьей?

 SRES

link 25.07.2008 15:09 
Мне приходилось, Erdferkel. Причем не раз.
Ходят и по квартирам, и по больницам.

 Erdferkel

link 25.07.2008 15:18 
Неужели с судьей? Или это только у нас они так заняты...

 SRES

link 25.07.2008 15:26 
Ну да, с судьей.

 SRES

link 25.07.2008 15:30 
на основании собранного лично судьёй материала/сведений

 Erdferkel

link 25.07.2008 15:31 
Какие-то они у вас несолидные - по квартирам бегать :-)

 Erdferkel

link 25.07.2008 15:31 
м.б. все же не упирать на лично судью, а "собранного судом"??

 SRES

link 25.07.2008 15:32 
Das machen sie aber in Betreuungssachen fast immer ;)

 Erdferkel

link 25.07.2008 15:35 
недоверчивые какие :-)

 SRES

link 25.07.2008 15:41 
"Ходит Amtsarzt, представители социальных служб и др"
Эти тоже ходят. Вдобавок к судьям :)

 Saschok

link 25.07.2008 15:47 
Hallo, SRES!
Wie geht's bei der Hitze? Heute mal ohne Richter/in ?
Schönes Wochenende!

 SRES

link 25.07.2008 15:51 
Hallo Saschok!
Geht so. So la la.
Danke, dir auch!

 Леля

link 25.07.2008 19:05 
Эрдферкель! Представте 98-летнего старика, которого везут из gerontologische Psychiatrie в суд, чтобы он там увиделся с ЗАНЯТЫМ судъей. ОК. Моя ошибка, я выразилась разговорно. Хождение судьи в таких случаях - не просто хождение, а "amtliche Anhörung" - такие вещи как раз и занимают рабочее время некоторых судей - да и про судебные решения, принятые судьей единолично все ведь слышали. Amtsarzt, представители социальных служб и др. ходят тоже - НО они НЕ имеют права проводить вот эти gerichtliche Ermittlungen. И переводчик нужен и не только я одна хожу с судьей, SRES и др. переводчики тоже.

 Erdferkel

link 25.07.2008 20:46 
"Dies folgt aus dem Ergebnis der gerichtlichen Ermittlungen, insbesondere aus
- dem Gutachten d. SV Thomas Lippert vom 23.05.2003
- der Äußerung der Betreuungsbehörde
- der Stellungnahme des Verfahrenspflegers
- der Anhörung des Betroffenen
- dem unmittelbaren Eindruck des Gerichts"
т.е. одного Anhörung (дома или в суде - не суть, патронаж и для более молодых оформляют) явно мало, потому à все же за
"на основании собранного судом материала/сведений"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo