Subject: kostenbeamter Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Auftrag zur Zahlung einer Geldstrafe Unterschrift des Kostenbeamten Заранее спасибо |
Точного эквивалента не знаю:( Но может описать: управляющий финансами? И вот на крутую страничку наткнулась: http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Infoservice/Terminologie/Gerichtsbezeichnungen.pdf |
по-моему, он не управляет и не заведует, а сидит и тупо бумаги по оплате судебных издержек и штрафов выписывает написать "служащий суда" - и делов-то! :-) а по ссылочке - Arbeitsgericht все же не "суд по трудовым делам", а "суд по трудовым спорам". Вот те и МИД... |
"сидит и тупо бумаги по оплате судебных издержек" . это точно то, что он делает... он служка, его дело проверить, правильно ли выписан штраф. спасибо всем |
Gajka - ссылочка на вес золота!... Спасибо! :)) |
You need to be logged in to post in the forum |