Subject: тройка лидеров Пожалуйста, помогите перевести выражение "включать в тройку лидеров"Выражение встречается в следующем контексте: |
3 Spitzenreiter |
|
link 23.07.2008 13:21 |
Neudeutsch: die führende Trojka, Spitzentrojka Я не шучу, если что. |
страх:)) Но спорить не буду;) Меня в своё время закормили текстами про рейтинги, потому "мои райтеры" на экзамене отскакивали от зубов:) |
данке. я, пожалуй, райтеров оставлю) |
|
link 23.07.2008 13:44 |
А знаете, это субъективно, но DREI Spitzenreiter мне не импонирует стилистически. И по-русски бы "три лидера" не очень нравилось. Тройка лидеров - да. |
Мне тоже нравятся Spitzenreiter (вариант прямо в точку), а Trojka все равно русскую тройку лошадей напоминает! :) |
Переводильщик, Spitzenreiter - оно самое и есть, как бы кто не ощущал это субъективно. Ну а чем "три лидера"-то плохи? :) |
а я бы написала drei Spitzenregionen, drei führende Regionen. Oсобенно если по стилистике вписываеццо. Хотя, конечно, с Дэзэрадо не конкурирую, ему лучше видно:) |
das Dreigestirn... |
zählen zu 3 sind unter 3 ... Die ersten drei Plätze nehmen |
*Хотя, конечно, с Дэзэрадо не конкурирую, ему лучше видно:)* Данный понравившийся вариант был предложен вообще-то Гайкой сразу же после вопроса! :))) |
Дезик, а зачем Вы выходите на ветки, где уже дан ответ? Вы думаете, что Ваше компетентное мнение окажется решающим?:) |
Безусловно, вариант marcy, как всегда, самый лучший и самый компетентный! :) Прошу прощения у публики - не знал, что на ветках можно только давать свои ответы и нельзя просто поддержать чье-то мнение или согласиться с ним! :) |
Дезик, он у меня ДРУГОЙ, если Вы этого ещё не поняли. А тупо подтверждать чужие варианты или соглашаться с ними – это называется заниматься ... Вы сами знаете чем. |
You need to be logged in to post in the forum |