DictionaryForumContacts

 золушка2000

link 17.07.2008 21:09 
Subject: президент первой инстанции
Пожалуйста, помогите перевести.

Заранее спасибо

 tchara

link 17.07.2008 21:11 
в смысле "президент суда первой инстанции" или??

раньше Вы вроде с немецкого переводили...

 kosol

link 17.07.2008 21:14 
Vorsitzender (Richter???) der ersten Instanz

 Saschok

link 17.07.2008 21:18 
Präsident des Amtsgerichts

мы "его" сегодня уже имели в гостях...

 tchara

link 17.07.2008 21:19 
Präsident des Gerichts erster Instanz

по поводу ***раньше Вы вроде с немецкого переводили...***
я Вас перепутал с другим, соррьте:-)

 tchara

link 17.07.2008 21:20 
2 Saschok
а с чего Вы взяли, что амтсгерихьт - это первая инстанция???
см то, что мы уже имели седня:-)

 Saschok

link 17.07.2008 21:55 
tchara, es gibt in Deutschland kein Gericht erster Instanz, auch keinen Präsidenten dafür, aber:
http://de.wikipedia.org/wiki/Gericht_erster_Instanz

 marcy

link 17.07.2008 22:05 
Мальчики, не ссорьтесь!:)
Давайте возьмём компромиссный варьянт:
Präsident des Gerichts Erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (EuG),

 tchara

link 17.07.2008 22:08 
2 Saschok
чавой???

Вы свою ссылку-то хоть сами читали?
Куда делись суды первой инстанции в Германии?

В Германии есть 5 Gerichtsbarkeiten:
1 Ordentliche Gerichtsbarkeit
1.1 Zivilrecht
1.2 Strafrecht
2 Arbeitsgerichtsbarkeit
3 Sozialgerichtsbarkeit
4 Verwaltungsgerichtsbarkeit
5 Finanzgerichtsbarkeit

каждая из которых имеет свои инстанции.

 tchara

link 17.07.2008 22:09 
ой, а чего, в вопросе речь шла об ЕС? а я и не заметил...

 marcy

link 17.07.2008 22:15 
Шансов, что про ЕС, где-то фифти-.фифти:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo