|
link 17.07.2008 21:09 |
Subject: президент первой инстанции Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
в смысле "президент суда первой инстанции" или?? раньше Вы вроде с немецкого переводили... |
Vorsitzender (Richter???) der ersten Instanz |
Präsident des Amtsgerichts мы "его" сегодня уже имели в гостях... |
Präsident des Gerichts erster Instanz по поводу ***раньше Вы вроде с немецкого переводили...*** |
2 Saschok а с чего Вы взяли, что амтсгерихьт - это первая инстанция??? см то, что мы уже имели седня:-) |
tchara, es gibt in Deutschland kein Gericht erster Instanz, auch keinen Präsidenten dafür, aber: http://de.wikipedia.org/wiki/Gericht_erster_Instanz |
Мальчики, не ссорьтесь!:) Давайте возьмём компромиссный варьянт: Präsident des Gerichts Erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (EuG), |
2 Saschok чавой??? Вы свою ссылку-то хоть сами читали? В Германии есть 5 Gerichtsbarkeiten: каждая из которых имеет свои инстанции. |
ой, а чего, в вопросе речь шла об ЕС? а я и не заметил... |
Шансов, что про ЕС, где-то фифти-.фифти:) |
You need to be logged in to post in the forum |