Subject: Betreibermodell tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Die Firma bietet nicht nur die Planung und Konzeption von Anlagen, sondern auch schluesselfertige Gesamtloesungen und Betreibermodelle. Заранее спасибо |
...но и полностью уже готовые общие решения и модели установок, готовые к эксплуатации |
Кликаем по ссылке Дезерада, далее на английскую версию этой страницы в вики, на выходе http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=Build-Operate-Transfer |
Сергеич, я так делала, но весь этот долгопятый конструкт как-то не особо присобачивается, Вы не находите? |
готовые решения под ключ и СЭП |
А теперь читаем сайт, который, судя по всему, переводит Елена. http://www.eisenmann.de/index.php?ci=343 Вы всё ещё считаете, что эта ссылка из Википедии сюда подходит?:) |
убедили, СЭП уж слишком общо так сказать, модели управления à бы взял http://www.eisenmann.de/index.php?ci=343&lang=2&option= |
You need to be logged in to post in the forum |