Subject: Fettkartusche tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: план смазки Заранее спасибо |
может, смазочный картуш или картуш смазки lubcon.regult.ru/upload/Turmolube.pdf |
Согласен с Мостовой - картуш/гильза со смазкой/смазочным средством! И если у Вас Schmierplan, то правильнее переводить как "карта самазки" |
Смазка поставляется в пластиковых картушах! Пластиковые картуши улучшают хранение но складе (предотвращается вытекание смазки при высоких ... www.wurth-shop.ru/show.php?anr=00893_107_002 - 1k - |
You need to be logged in to post in the forum |