|
link 5.07.2008 12:07 |
Subject: Erhalten und zustimmend zur Kenntnis genommen Erhalten und zustimmend zur Kenntnis genommen??? Заранее благодарю. |
Получено и с чувством полного и глубокого удовлетворения принято к сведению :)) Это конечно шутка, а если серьезно -- чем вас не устраивает просто буквально-словарный перевод этой фразы? |
|
link 5.07.2008 13:27 |
Хорошо. Пусть будет Получено и с одобрением принято к сведению. Мне просто сначала показалось, что это несколько похоже на "С дружескими приветами" в случае с "Mit freundlichen Grüßen" |
Ну, извиняться-то не за что, а zustimmend мне кажется здесь играет роль такого некоторого смягчителя фразы, без него было бы в зависимости от конт. слишком холодно-нейтрально, мол все, мы приняли к сведению, что вы еще от нас хотите? |
Получено, принято к сведению, одобрено. |
|
link 5.07.2008 20:36 |
а почему "одобрямс", а не "согласны"? :) |
You need to be logged in to post in the forum |