Subject: Faszination Handling Речь идет о предприятии, производящем транспортно-переместительные устройства. Нужно как-то передать девиз-лозунг "Faszination Handling". Мне ничего лучше, чем "сила - в движении" не приходит. :)))Не подбросите идей? Спасибо заранее. |
Колдовство перемещения Магия перемещения |
Обработка грузов в центре внимания |
Vladim Вариант хороший, хотя это очень длинно. Оригинал короткий. Перевод тоже должен соответствовать)) |
А Вы можете назвать пару устройств, которые производит данное предприятие? |
в принципе, вполне пойдёт красота движения |
или (привет, марцы!) притягательная сила движения |
привет, Коллега! Или: красота в движении:) |
или зо :-) marcy, пока ты здесь, не родишь ли идейку насчёт: Der bessere Dreh Извините, Hel, à могу переместиться на отдельную ветку, если Вам мешает |
Коллега, я сейчас убегаю-прибегаю. У тебя это рекламные штучки? Типа «в этой жизни надо уметь крутиться»?:) |
2коллега захватывающее вращение |
![]() |
marcy + mumin* (привет!), у меня не заголовок, а мелкий эпизод под рубрикой "преимущества", даже не сугубо рекламный и без Faszination .. счас увидела картинку: ей не хватает балеруна, чтобы вращал в пространстве, а то она всё вокруг своей оси :-) |
|
link 3.07.2008 20:32 |
самые оборотистые |
Коллега, а если железный захват?:) |
marcy, захват как бы нежный, даже тулбумагу переносит без отпечатков :-) .. размышляю, как бабулькину (ей тоже привет!) оборотистость оборотить |
|
link 3.07.2008 21:24 |
оборотистее на бывает приветики! |
вращение на все 360°. |
Только сегодня до инета добралась. Спасибо всем, кто откликнулся. |
очарование движения (или перемещения)?? |
You need to be logged in to post in the forum |