Subject: Nachlaufinstallation (к датчику приращения):-) tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Der Drehgeber bestimmt anhand des Signals der Einfahrtsüberwachungen den Bremszeitpunkt so, dass das Fahrzeug in der richtigen Position stehen bleibt. Da sich die untere - an der Nachlaufinstallation befestigte - Einfahrtsüber-wachung durch die vorfahrende Nachlaufinstallation laufend verschiebt, wird der Bremszeitpunkt automatisch bei jedem Zyklus auf den neuen Wert angepasst. У меня аолучилось вот так: Скажите, так корректно будет перевессти, честно, с таким сталкиваюсь впервые. Это тех.описание к спецификации. |
не совсем по существу вопроса: а давайте его датчиком угловых перемещений называть? |
Так, вроде, в прошлом моем посте решили, что приращение - самое оно...Эх, не технарь я, принять самостоятельного решения не могу....А что по Nachlaufinstallation???:)) |
серьезно??? :) |
мне кажется что здесь Nachlaufinstallation - устройство слежения Bremszeitpunkt - момент торможения |
You need to be logged in to post in the forum |