DictionaryForumContacts

 SKY

link 30.06.2008 20:59 
Subject: водопроводный ввод
Не знаю, как лучше перевести.

Водопроводный ввод в здание, на него же ставятся обратные клапаны, при нем водосчетчик...

Wasserzuführung?...

Огромное спасибо за помощь!

 Cara

link 30.06.2008 21:08 
Wasserleitungseingang?

 Einer

link 30.06.2008 21:11 
Что-нибудь типа Wasserzuleitung ???

 SKY

link 30.06.2008 21:14 
Einer, думаю можно взять Ваш вариант:)

СПАСИБО!

 Saschok

link 30.06.2008 21:15 
Hausanschluß?

подключение дома к электрической [газовой, водопроводной ] сети

 Cara

link 30.06.2008 21:16 
О, еще бывает Wassereingangsleitung

 Einer

link 30.06.2008 21:24 
Ну точно: Wasser-Hausanschluss и Hausanschluss Wasser

 Saschok

link 30.06.2008 21:32 
In "feinen" Häusern sagt der Hausmeister sogar: "Wasserseitiger" Hausanschluß...

 SKY

link 30.06.2008 21:32 
Einer, а мне вот кажется, что вентиль на Anschluss вряд ли можно поставить. В этом контексте лучше взять Zuleitung. Или я ошибаюсь?

 SKY

link 30.06.2008 21:38 
"проверка количества ниток ввода..." - кажется, еще одним аргументом за Zuleitung.

 Einer

link 30.06.2008 21:46 
Если допустимы такие сочетания, как:
Hausanschluss mit einem Ruckschlagventil
Hausanschluss mit Gaszähler
Hausanschluss-Eckventil
то можно :)

 SKY

link 30.06.2008 21:56 
Спасибо за помощь!

 Vladim

link 1.07.2008 4:56 
водопроводный ввод:

1) Hausanschlußleitung
2) Hausanschluß an die Wasserleitung

(русско-немецкий строительный словарь составитель Вальтер Штурм)

 SKY

link 1.07.2008 6:42 
Vladim, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo