Subject: водопроводный ввод Не знаю, как лучше перевести.Водопроводный ввод в здание, на него же ставятся обратные клапаны, при нем водосчетчик... Wasserzuführung?... Огромное спасибо за помощь! |
Wasserleitungseingang? |
Что-нибудь типа Wasserzuleitung ??? |
Einer, думаю можно взять Ваш вариант:) СПАСИБО! |
Hausanschluß? подключение дома к электрической [газовой, водопроводной ] сети |
О, еще бывает Wassereingangsleitung |
Ну точно: Wasser-Hausanschluss и Hausanschluss Wasser |
In "feinen" Häusern sagt der Hausmeister sogar: "Wasserseitiger" Hausanschluß... |
Einer, а мне вот кажется, что вентиль на Anschluss вряд ли можно поставить. В этом контексте лучше взять Zuleitung. Или я ошибаюсь? |
"проверка количества ниток ввода..." - кажется, еще одним аргументом за Zuleitung. |
Если допустимы такие сочетания, как: Hausanschluss mit einem Ruckschlagventil Hausanschluss mit Gaszähler Hausanschluss-Eckventil то можно :) |
Спасибо за помощь! |
водопроводный ввод: 1) Hausanschlußleitung (русско-немецкий строительный словарь составитель Вальтер Штурм) |
Vladim, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |